Sur ce forum, on parle de musique, de nos lectures, on peut exposer nos "œuvres" et bien sur, parler de la cartoonerie |
| | phrases à "traduire" | |
| | Auteur | Message |
---|
Daphné
Messages : 157 Points : 209 Réputation : 3 Date d'inscription : 02/01/2010 Age : 27 Localisation : à l'autre bout du monde
| Sujet: phrases à "traduire" Mar 5 Jan - 16:35 | |
| Alors, je vais faire un petit exemple
J1 : Le temps est remarquablement beau aujourd'hui malgré le froid qui persiste toujours depuis des mois.
Mathématitien
J2 : En tenant compte sur soleil qui arrive sur la Terre avec un angle de 67° et des nuages qui le cache toute les environ 1heure45' en arrivant à 50 km le temps est beau aujourd'hui 5 décembre 2009. Sans oublier par contre la température qui est de 0,45°C le matin et de 3° l' après-midi depuis presque 1 mois et 5 jours.
Mon école n'est pas super, les professeur nous donnent beaucoup trop de travaille, d'évaluation et de devoirs.
Vulgaire | |
| | | Saejima
Messages : 61 Points : 63 Réputation : 0 Date d'inscription : 02/01/2010 Age : 26 Localisation : *Sluurb* Glasses is stupid and me too. (L)
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Mar 5 Jan - 16:42 | |
| Vulgaire : Mon école de crotte n'est pas vraiment un vrai chiboudada, mais nos connards de profs nous donnent vraiment des merdes de contrôle où j'aurais sûrement une vraie crotte comme note et trop de taf, à faire à la baraque de mes salops de parents. Putain je suis dégoutée !
Aujourd'hui, au collége nous avons eu une évaluation ! Je suis sûre d'avoir une des pires notes, alors mes parents vont me punir !
En aristocrate ! | |
| | | Daphné
Messages : 157 Points : 209 Réputation : 3 Date d'inscription : 02/01/2010 Age : 27 Localisation : à l'autre bout du monde
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Mar 5 Jan - 19:26 | |
| Aujourd'hui, dans l'établissement qui m'emplit de savoir, nous avons eu un devoir sur table. Je suis convaincu de ne pas avoir réussi et que ma note tombera si bas je vais me faire punir par mes parents, êtres qui m'ont donné la vie.
La neige va, je l'espere tomber ce soir devant mon chez moi et que demain, les prof ne seront pas là pour nous faire cours ^^.
De manière très poétique (avec des rimes ce serai bien) | |
| | | Saejima
Messages : 61 Points : 63 Réputation : 0 Date d'inscription : 02/01/2010 Age : 26 Localisation : *Sluurb* Glasses is stupid and me too. (L)
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Jeu 7 Jan - 20:05 | |
| La neige va, je l'espere tomber ce soir devant mon chez moi et que demain, les prof ne seront pas là pour nous faire cours ^^.
De manière très poétique (avec des rimes ce serai bien) La neige blanche Tombera sur mes hanches (8D) Et ce soir-là Je serai chez moi Je la regarderai tomber Mes profs auront alors mal au nez Les cours annulé Heureuse sera Daphné Sur RedLak, j'espère ne plus avoir à écouter des audios nuls comme "Salut salut ! Voici ma new prod" ou "Une brioche pour la route une !" De façon injurieuse ! | |
| | | Daphné
Messages : 157 Points : 209 Réputation : 3 Date d'inscription : 02/01/2010 Age : 27 Localisation : à l'autre bout du monde
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Jeu 7 Jan - 20:11 | |
| put*n, sur reslak, faut plus qu'j'écoute ces audios de crotte genre Salut Salut pfff ... Ces putains d'audios sont si pourris que j'veux même pas les citer !
Maman, jolie maman, je t'aime tant tu me nourris et tu me fais grandir, si tu n'était plus là, oh ! le midi, je m'ennuierais ! Tant je t'aime ma petite maman, même si je ne sais pas qui est mon père.
De façon comme dans "précieuse" avec des métaphores et des élongations. (pour ceux qui ne le savent pas, c'est annabelle ma maman ^^) | |
| | | Saejima
Messages : 61 Points : 63 Réputation : 0 Date d'inscription : 02/01/2010 Age : 26 Localisation : *Sluurb* Glasses is stupid and me too. (L)
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Sam 9 Jan - 0:53 | |
| Maman, jolie maman, je t'aime tant tu me nourris et tu me fais grandir, si tu n'était plus là, oh ! le midi, je m'ennuierais ! Tant je t'aime ma petite maman, même si je ne sais pas qui est mon père.
O ma mignonnanissime mère, tu est si manifique avec tes cheveux gras, je te voue une admiration étonnante quand tu nous prépare un merveilleux met aux biscuits prince qui viennent du génillianisime magasin s'appelant Carrefour, tu me donnes une envie de grandir pour être aussi merveilleuse que toi. Si un jour, tu devais partir, nous ne serions rien sans toi, mes après-midi seront comme un samedi à la campane triste et ennuyant ! Je t'admire trop ma jolie maman, hélas je ne pourrais peut-être jamais mon cher père le Monsieur Secret. Raymond Devos est très sage, j'aime sa façon d'écrire et de dire les choses telles qu'elles sont... Brrr, demain il fera froid. De façon ampoulé | |
| | | Daphné
Messages : 157 Points : 209 Réputation : 3 Date d'inscription : 02/01/2010 Age : 27 Localisation : à l'autre bout du monde
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Dim 10 Jan - 17:25 | |
| Je ne sais pas trop si c'est ampoulé et j'ai ador ton texte "précieuse" maman.
Raymond devos, le comique français d'un des siècle dernier est disons, très sage, sons le venter bien sûre mais, j'aime sa manière de lier les mots tel un chien admire une andouille griand devant la cheminer. Il, notre grand (et quelque peu dodu) comique dit les chose tel que tout le monde les penses, sans chercher une éguille dans une botte de foin... Demain, jours qui suivera à aujourd'hui, les temprature seront basses et nos joues rouges de froid.
Quand la lune sera pleine, les loup-garoups se réveilleront tel de grandes bête brunes au dent tranchantes. Je sais bien que personne n'y croira jamais, que personne ne veut y croire, mais le jour où il se retrouveront nez à nez avec une telle bête, on verra bien qui est le plus fort.
En langage msn | |
| | | Saejima
Messages : 61 Points : 63 Réputation : 0 Date d'inscription : 02/01/2010 Age : 26 Localisation : *Sluurb* Glasses is stupid and me too. (L)
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Sam 6 Mar - 19:45 | |
| - Daphné a écrit:
Quand la lune sera pleine, les loup-garoups se réveilleront tel de grandes bête brunes au dent tranchantes. Je sais bien que personne n'y croira jamais, que personne ne veut y croire, mais le jour où il se retrouveront nez à nez avec une telle bête, on verra bien qui est le plus fort.
En langage msn Can la lun sra plén lé lougarou se révélleron tél 2 grande bét brune o den tranchant. j'sais bin qke person ni kroira jamé qu'person n'veu i croir mai l'jour ou il 's'retrouveron né à né avc 1 tel bét on vera bin ki é l'plu for. Depuis, ce matin j'ai une étrange sensation dans mon ventre comme s'il était une machine à laver qui fesait toujours les même gestes depuis trop longtemps... Ma mère vient de prendre un rendez-vous chez le médecin, le même jour que celui que j'ai chez l'orthodentiste, j'espère ne pas avoir trop mal pendant le trajet. | |
| | | Lou-Anne
Messages : 124 Points : 132 Réputation : 1 Date d'inscription : 03/01/2010
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Jeu 27 Jan - 20:31 | |
| Bon, je fait aussi en langage MSN, puisque tu n'a pas donné de précisions ^^'
2pui se mat1 jè une étrenje sensasion den mon vantre come sile étè une machine a lavé ki fesè toujoure lè mème joure ke selui ke jè ché lortodentiste jèspère ne pa avoire tro male penden le trajè.
Quand mon réveil à sonné, je me suis dressé sur mon lit, et me suis étirée comme un chat. Mon père se moquait souvent de moi avec ça, mais je préférais cet étirement aux autres, car il détendais bien mieux les muscles de mon dos, engourdis pendant mon sommeil.
En style de maternel xD | |
| | | Kuro
Messages : 163 Points : 184 Réputation : 0 Date d'inscription : 04/01/2010 Localisation : chez moi, ca semble evident!
| Sujet: Re: phrases à "traduire" Ven 1 Avr - 23:11 | |
| Eh bah, moi, quand mon réveil eh bah il a sonné, même que je me suis dressé sur mon lit, hein, et en plus même que j me suis étiré comme un chat! Mon père était méchant et se moquait de moi avec ca, mais moi j'aime bien cet étirement par rapport aux autres, il est miles fois mieux! Parce que, he ben, il craque bien les muscles de mon dos, parce que j'ai des fourmis dedans a cause de mon sommeil.
Elle avait de long et beaux cheveu blonds..mais gras et sales. Elles avait de beaux yeux bleus....soulignés de cernes. Elle avait un belle robe..déchiquetée.Elle avait de belles lèvres...sèches. Elle était belle...mais n'était pas rentrée chez elle hier.
Bon, en style pervers^^ | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: phrases à "traduire" | |
| |
| | | | phrases à "traduire" | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|